Translation of "but has" in Italian


How to use "but has" in sentences:

It uses electricity and magnetism, but has never seen, much less fully understood either one.
Usa l’elettricità e il magnetismo, ma non ha mai visto e ancora meno compreso appieno un pensiero.
And out of the Slow Food movement has grown something called the Slow Cities movement, which has started in Italy, but has spread right across Europe and beyond.
Ed a partire dal movimento "Slow Food" è nato un altro movimento chiamato "Slow Cities", che è iniziato in Italia ma si è ormai diffuso in tutta Europa e oltre.
But he who stands steadfast in his heart, having no necessity, but has power over his own heart, to keep his own virgin, does well.
Chi invece è fermamente deciso in cuor suo, non avendo nessuna necessità, ma è arbitro della propria volontà, ed ha deliberato in cuor suo di conservare la sua vergine, fa bene
"Most certainly I tell you, he who hears my word, and believes him who sent me, has eternal life, and doesn't come into judgment, but has passed out of death into life.
In verità, in verità vi dico: chi ascolta la mia parola e crede a colui che mi ha mandato, ha la vita eterna e non va incontro al giudizio, ma è passato dalla morte alla vita
What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works?
14 A che serve, fratelli miei, se uno dice di aver fede ma non ha opere?
Started in Italy, but has spread across the world, and now has 100, 000 members in 50 countries.
E' iniziato in Italia, ma si è diffuso in tutto il mondo, e conta oggi 100, 000 membri in 50 stati.
O'Fee is okay but has nothing to tell us.
O'Fee se Ia caverá ma non ha visto niente.
Officials say this all started out as a robbery at Manhattan Trust, but has turned into this hostage situation.
Sappiamo solo che tutto è nato da una rapina alla Manhattan Trust, ma si è trasformato in un sequestro di ostaggi.
The enzyme is not only resistant but has mutated.
L'enzima non e' solo molto resistente, ma muta anche in ceppi distinti.
An evil started with their deaths but has spread.
Con la loro morte ha cominciato a diffondersi il male.
This is gonna sound strange, but has Drew ever had a beard?
Le sembrera' una domanda strana, ma Drew ha mai avuto la barba?
When the Initiative inevitably lowers its hammer, it needs to appear that Mr. Mathis not only assisted in the plot but has also taken off with our money.
Quando l'Initiative inevitabilmente colpira'... Deve sembrare che il signor Mathis, non solo ha collaborato al piano, ma e' anche scappato con tutti i nostri soldi.
He understands the importance of what we're doing here but has requested proof-of-life videos.
Ha capito l'importanza di ciò che stiamo facendo qui ma vuole dei video fatti dalle persone liberate.
The customer has rated the product but has not posted a review, or the review is pending moderation
Il cliente ha votato il prodotto ma non ha scritto una recensione. Da Laura D.
The SD-97W model is slightly larger in size, but has the capacity of producing up to 4, 200 pcs/hr, it's also engineered with 5 programmable memories and can work with both dry and wet fillings.
Il modello SD-97W è leggermente più grande in dimensioni, ma ha la capacità di produrre fino a 4.200 pezzi / h, ma è anche progettato con 5 memorie programmabili e può lavorare con entrambi i riempimenti asciutti e bagnati.
The customer has rated the product but has not posted a review
Bon Il cliente ha dato un punteggio al prodotto ma non ha lasciato una recensione
Its charm is that it is strong androgen but has no estrogenic task.
Il suo fascino è che è androgeno solido ma non ha attività estrogenica.
From the looks of it, if there's an error, it's in your favor, but has there been any change to your diet or your lifestyle recently?
A occhio, anche ci fosse un errore... andrebbe a tuo vantaggio, ma... c'e' stato qualche cambiamento nella tua dieta o nel tuo stile di vita, di recente?
She says she's stuck at the moment because she can't imagine what her hero looks like, but has no trouble coming up with nicknames for her daughter Judy,
Al momento è bloccata, perché non riesce a immaginare il volto del suo eroe. Ma inventa tanti soprannomi per sua figlia Judy come Stellina, Cocchina e..."
Forgive my ignorance, but has there been any progress with research?
Perdona la mia ignoranza, ma... La ricerca non ha fatto nessun progresso?
You say that the White House has given its blessing, but has the CIA?
Hai detto che la Casa Bianca ha dato la sua benedizione. Invece la CIA?
The rebel flagship is disabled, my lord... but has received transmissions from the surface.
La nave ammiraglia ribelle è fuori uso, milord... ma ha ricevuto trasmissioni dalla superficie.
Its appeal is that it is strong androgen but has no estrogenic task.
Il suo appello è che è forte androgeno tuttavia non ha attività estrogenica.
14 What good is it, my brothers, if a man says he has faith, but has no works?
14 A che giova, fratelli miei, se uno dice di aver fede ma non ha opere?
But has it crossed your mind that your professor is... dead?
Non vi ha sfiorato l'idea che il vostro Patmosis sia morto?
Yeah, well, Nietzsche can call me a chicken if he wants, but has never dated someone like Clark Kent.
Gia', beh, Nietzsche puo' darmi della codarda se vuole ma lui non ha mai frequentato qualcuno come Clark Kent.
I don't even like to say this, but has it occurred to you guys that she might be mentally unstable?
Non mi piace dirlo, ma vi e' venuto in mente che potrebbe essere mentalmente instabile?
Huggins has made a few thinly-veiled threats, but has yet to make his move.
Huggins li ha velatamente minacciati, ma non ha ancora fatto la sua mossa.
Spotify may, but has no obligation to, monitor, review, or edit User Content.
Spotify può, senza avere un obbligo in tal senso, monitorare, rivedere o modificare i Contenuti dell’Utente.
Auggie is petrified of going to a “real school”, but has always wanted to experience friendships the way other kids did.
Auggie è pietrificata di andare in una "vera scuola", ma ha sempre voluto fare amicizia come gli altri bambini.
He replays his day with Miss Edmunds, but has an inexplicable feeling of dread.
Ha replay la sua giornata con Miss Edmunds, ma ha una sensazione inspiegabile di terrore.
And that seems to be the general picture -- that greater equality makes most difference at the bottom, but has some benefits even at the top.
E questo sembra essere il quadro generale -- che maggiore equità migliora la situazione nella parte bassa, ma dà alcuni benefici anche nella parte alta.
I want to tell you a story of a very large government system that has not only put itself on the path of reform but has also shown fairly spectacular results in less than three years.
Voglio raccontarvi la storia di un grande governo che non solo ha scelto il cambiamento ma ha anche ottenuto incredibili risultati in meno di tre anni.
(Laughter) But has it ever occurred to you that the reason you feel sleepy in classical music is not because of you, but because of us?
Ma avete mai pensato che il motivo per cui la musica classica vi fa addormentare non dipende da voi, ma da noi?
and has not wronged any, but has restored to the debtor his pledge, has taken nothing by robbery, has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
se non opprime alcuno, restituisce il pegno al debitore, non commette rapina, divide il pane con l'affamato e copre di vesti l'ignudo
neither has wronged any, has not taken anything to pledge, neither has taken by robbery, but has given his bread to the hungry, and has covered the naked with a garment;
non opprime alcuno, non trattiene il pegno, non commette rapina, dà il pane all'affamato e copre di vesti l'ignudo
If Satan has risen up against himself, and is divided, he can't stand, but has an end.
Alla stessa maniera, se satana si ribella contro se stesso ed è diviso, non può resistere, ma sta per finire
but has now been revealed by the appearing of our Savior, Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the Good News.
ma è stata rivelata solo ora con l'apparizione del salvatore nostro Cristo Gesù, che ha vinto la morte e ha fatto risplendere la vita e l'immortalità per mezzo del vangelo
2.2929329872131s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?